Волшебные серьги Шахерезады. Финал. Шахерезада и визирь.

Шахерезада и визирь.

Серьги с кистями синие

Лунный свет бросал на пол светящиеся проемы фигурных окон, соперничающие по яркости со светильниками царской спальни.

– В чем же твой секрет, Шахерезада? Что дает тебе знания, а твоим устам – сладкозвучность? Как плетутся твои истории?

Шахрияр смотрел на жену, перебиравшую в руках найденные у Мактума нити и камни.

– Я покажу тебе, мудрейший из правителей. – Девушка выбрала самую крупную жемчужину и покрутила ее между пальцами. – Был в городе Мисре-Охраняемом один башмачник, который ставил заплатки на старые сапоги. Его имя было Маруф. – Шахерезада нанизала жемчужину на нить, взяла тёмно-синюю бусину. – И у него была жена по имени Фатима, а по прозванию ведьма, и прозвали ее так потому,  что  она  была нечестивая злодейка, бесстыдница и смутьянка…

Шахрияр неотрывно смотрел за ловкими пальцами жены, при помощи рассказа и стихов, иглы и нити сплетавшей судьбы башмачника и царевны в сказочную историю, а шелк, бисер и бусины – в прекрасные украшения. Двенадцать ночей спустя рассказ был окончен, и кулон с кистью вернулся на грудь хозяйки.

Готовые серьги Шахерезада поднесла к лицу царя.

–  Посмотри внимательно на эти узелки, мой господин и прислушайся. Что ты слышишь?

Падишах недоверчиво всмотрелся в блеск камней. Глаза его расширились:

– Я слышу, как цокают копыта коня под Маруфом, унося его в дальнюю страну, как гневается злой визирь и читает письмо мужа царевна.

– Теперь ты знаешь обо мне всё, светлейший из рожденных под луной. – Шахерезада склонилась в поклоне, поэтому царь не увидел, изогнулись ли в улыбке ее губы.

Комплект бижутерии с кистями синие

Комплект «Шахерезада»

Tagged , , ,